Vademecum per l'Europa: un testo plurilingue per minori dei paesi africani non accompagnati

Vademecum per l'Europa: un testo plurilingue per minori dei paesi africani non accompagnati

le brevi
Typography

Saranno gli alunni  della scuola 'G.Cirincione' nella Giornata mondiale dei diritti dell’uomo, ad avviare il 10 dicembre il progetto Vademecum per l’Europa con una lezione in lingua Mandinga.

Il progetto, che si avvale del lavoro di volontari che operano in diverse regioni d’Italia in collaborazione con il Movimento Cristiano Lavoratori (M.C.L.), vede anche la partecipazione di tre scuole in rete, fra le quali segnaliamo la presenza della scuola cittadina ed ha come finalità la realizzazione e la pubblicazione di un testo plurilingue che possa servire da strumento didattico pedagogico nelle Comunità di prima accoglienza per migranti minori non accompagnati provenienti dai Paesi africani e per i profughi orientali di lingua persiana.

Il testo, attraverso una serie di parole di riferimento, mira ad illustrare i valori, le abitudini, le regole della nostra società, sottolineando l’importanza della democrazia, dei diritti e del rispetto della persona, della parità di diritti e di dignità fra uomo e donna, della struttura monogamica della famiglia.
I bambini delle classi 3 C e 3 E della scuola di Bagheria, di questo testo, cureranno la parte iconografica, illustrando con disegni pertinenti le singole voci, al fine di rendere più accattivante e più facile la fruizione del messaggio.

Fra le versioni del testo sono particolarmente rilevanti quelle in lingue africane, quali il Wolof, il Bambarà, il Soninghé ed il Mandinga, Ad eccezione del Wolof, che è una delle lingue ufficiali del Senegal, si tratta di lingue orali non ancora trascritte, in uso, a volte esclusivo (specialmente fra le popolazioni rurali dalle quali provengono numerosi migranti) in Senegal, Gambia, Guinea, Guinea Bissau, Mali, Mauritania, Costa d’Avorio, Burkina Faso, Serra Leone, Liberia.

Alla lezione, che può essere sicuramente considerata la prima assoluta in Italia, prenderanno parte la dirigente, dott.ssa Vittoria Casa, le maestre T. Gallina , V. Ventimiglia ( coordinatrici del contributo iconografico al progetto svolto dalle classi 3 E e 3 C) , M. A. D’Aleo, M. Mezzogori , P. Ferrara e. C. Chianetta, la Presidente regionale del Movimento Cristiano Lavoratori, Anna Maria Manno, la coordinatrice del gruppo traduttori, dottoressa Laura Mendola ed il coordinatore del progetto, prof. Paolo Buzzanca.

Bagheria lì 9 dicembre 2014
Firmato
P. Buzzanca
V. Casa